×

玩笑 (米兰·昆德拉)的韩文

发音:
  • 농담 (소설)
  • 玩笑:    [명사][동사] 농담(하다). 농지거리(하다). 开玩笑; 농담하다 我把他的玩笑当真了;
  • 玩笑:    [명사][동사] 농담(하다). 농지거리(하다).开玩笑;농담하다我把他的玩笑当真了;나는 그의 농담을 정말로 알았다 =[顽笑]
  • 坎德拉:    [명사]【음역어】〈물리〉 칸델라(cd, candela).
  • 开玩笑:    (1)농담을 하다. 웃기다. 놀리다.他是跟你开玩笑的, 你别认真;그는 너에게 농담을 한 것이니, 심각하게 생각하지 마라拿我开玩笑;나를 놀리다 →[谑xuè人(1)] [逗dòu笑儿](2)장난으로 여기다[하다].这可不是开玩笑的事情;이는 결코 장난으로 할 일이 아니다
  • 玩笑旦:    [명사]〈연극〉 중국 전통극의 배역(配役) 중의 하나. [주로 경박하고 요염한 여자로 분장하여, 우스꽝스럽고 경쾌한 연기를 함]

相关词汇

        玩笑:    [명사][동사] 농담(하다). 농지거리(하다). 开玩笑; 농담하다 我把他的玩笑当真了;
        玩笑:    [명사][동사] 농담(하다). 농지거리(하다).开玩笑;농담하다我把他的玩笑当真了;나는 그의 농담을 정말로 알았다 =[顽笑]
        坎德拉:    [명사]【음역어】〈물리〉 칸델라(cd, candela).
        开玩笑:    (1)농담을 하다. 웃기다. 놀리다.他是跟你开玩笑的, 你别认真;그는 너에게 농담을 한 것이니, 심각하게 생각하지 마라拿我开玩笑;나를 놀리다 →[谑xuè人(1)] [逗dòu笑儿](2)장난으로 여기다[하다].这可不是开玩笑的事情;이는 결코 장난으로 할 일이 아니다
        玩笑旦:    [명사]〈연극〉 중국 전통극의 배역(配役) 중의 하나. [주로 경박하고 요염한 여자로 분장하여, 우스꽝스럽고 경쾌한 연기를 함]
        德拉克马:    [명사]【음역어】(1)드라크마. 고대 그리스의 은화(銀貨).(2)그리스의 통화단위.
        玩童:    [명사] 장난꾸러기. 개구쟁이. =[顽童]
        玩票(戏):    ☞[玩(儿)票]
        玩笑程序:    장난 프로그램
        玩硬:    [동사] 강경 수단을 쓰다. 되게 다루다.不吃软的, 咱们就玩硬的;순하게 다루어 듣지 않으면, 우리는 강경책을 쓸 것이다
        玩笑般的恋爱:    거짓 연애
        玩皮:    ☞[顽wán皮]
        玩索:    [동사] 깊이 연구하다. 음미하다. 깊이 새겨보다.他的话值得玩索;그의 말은 깊이 새겨볼 만하다

其他语言

相邻词汇

  1. "玩皮"韩文
  2. "玩硬"韩文
  3. "玩票(戏)"韩文
  4. "玩童"韩文
  5. "玩笑"韩文
  6. "玩笑旦"韩文
  7. "玩笑程序"韩文
  8. "玩笑般的恋爱"韩文
  9. "玩索"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT